Hmmm...intriguing, but on inspection I find that his "deconstructing" of Irish would have us all walking away...no running while sreaming away from learning Irish. Let's review the "deconstruction": grammar structure (VSO), new sounds (you bet), similarity to another language (no way).
Also, his "test" for exposing "dreaded noun cases" fails in Irish:
The apple is red. Tá dath dearg ar an t-úll.
It is John's apple. Is le Séan an t-úll.
I give John the apple. Tugaim an t-úll do Shéan.
(I'm just a learner, so you experts please correct the above if necessary).
It appears that his 3 sentences do reveal interesting aspects of Irish, but do not "ëxpose" anything about noun cases in Irish.
An effective tip that I found on the internet is to speak out loud while gesturing. One polyglot suggests that aloud recitation should be accompanied by brisk walking and gesturing. See, for example, http://www.aimlanguagelearning.com/. And also http://www3.interscience.wiley.com/journal/120126457/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 from the scientific community.
Seanduine