I came up with a transliteration of "Doiléir Ó Draíocht" and would certainly appreciate a bit of help making this a legitimate sounding expression in Irish.
Thank you kindly
So perhaps Do-aitheanta is a better translation of Indistinguishable?
Somebody, anybody, help here?
Doaitheanta or doghrinnithe (visually) - Gan aithint ó draíocht might be nicer though, its more like without distinguishment from magic