Search

  • Re: Correct pronunciation?

    No bother. Glad to help.
    Posted to General (Forum) by otuathail on Thu, Jan 18 2018
  • Re: Athbhliain

    Go mba hé dhuit! Bliain nua mhaith faoi shéan is faoi bhláth agat fhéin agus go mba seacht fearr a bheas muid bliain ó inniu.
    Posted to General (Forum) by otuathail on Tue, Jan 16 2018
  • Re: Correct pronunciation?

    Hi Neillerwheeler... When addressing someone, you'd also include the partical 'a' and put a h in cailín . So it's Oíche mhaith, a chailín álainn Links for pronounciation below (click on C, M or U beside the speaker icon to hear Connacht, Munster or Ulster proncounciations) Oíche mhaith https://www.focloir
    Posted to General (Forum) by otuathail on Tue, Jan 16 2018
  • Re: How to say hello?

    Hi Seren, Dale, Hóra is a bit old timey but is still used by native speakers. Older speakers mostly I'd say. And you'll often come across it in dramas and short stories of a certian vintage. It's also common to use expressions like lá breá , lá bog , maidin bhreá and other weather themed observations, as
    Posted to General (Forum) by otuathail on Mon, Dec 11 2017
  • Re: Question re: verb “analaigh”

    Or tarraing d'anáil maybe. The verb for breathe is análaigh and the imperative form (1st person singular) is análaigh as Laura rightly says above. But I don't know if you'd use the actiual verb for breathe . I'd probaby just say tarraing d'anáil (take your breath), as it's more natural sounding.
    Posted to General (Forum) by otuathail on Tue, Nov 21 2017
  • Re: Tattoo translation:until I die/Irish Gaelic

    Yep, go lá mo bháis and go dtí la mo bháis are essentially the same thing... until my dying day , until the day I die , etc. Don't forget the fadas (accents) on á and í in dtí , lá and bháis .
  • Re: Tá mé tinn

    Ní maith liom é sin a chloisteáil. Nára fada go mbeidh tú ar do sheanléim aríst.
    Posted to General (Forum) by otuathail on Fri, Nov 17 2017
  • Re: Tattoo translation:until I die/Irish Gaelic

    Go dté mé i gcré Literally/clumsily translates into English as something like, until I may go in earth or something along those lines. Cré means earth or dust and is used in references to death and burial in figurative expressions in Irish. So figuratively, it translate as, to my dying day, until I die, etc. Go lá
  • Re: Ogham

    Hi Laura, Yes, the Gaoth Dobhair (Donegal) pronounciation sounds like 'ohm'. But if you listen to the Conamara (Connacht) and Corca Dhuibhne (Munster) pronounciations, they're slightly different. You get more of an 'ow' sound at the start (think of the slight variations in pronunciation you'd hear for words like fogha , or foghlaim
    Posted to General (Forum) by otuathail on Tue, Oct 3 2017
  • Re: Ogham

    Hi Iarlaith, The pronounciation is along the lines of OHM or OWuM. There's no G sound. You can hear it pronounced in different dialects at abair.ie by typing the word in the text box and selecting a dialect.
    Posted to General (Forum) by otuathail on Mon, Oct 2 2017
Page 1 of 17 (164 items) 1 2 3 4 5 Next > ... Last » | More Search Options
Learn Irish with Talk Irish, 117a Ormeau Road, Belfast, BT7 1SH, N Ireland
© Copyright 2018 TalkIrish.com  -  Privacy Policy  -  About Us  -  Jobs  -  News  -  Links